| 17:57:36 Ракуго |
|
Ракуго (от японского – буквально: «упавшие слова»)– с одной стороны древнее литературное искусство, возникшее в XVI – XVII веках, с другой – свободный народный жанр, развившийся из комических и сатирических рассказов с неожиданной концовкой. В основе комического эелемента этих рассказов комедии положений, а также игра слов и метафор.
1. Двадцатилетняя девушка пошла помолиться к храму Мёкэн-сан, чтобы попросить, чтобы ее полюбил тот, кого любила она... А чтобы добраться к храму, надо было подняться по каменным ступенькам. И все-таки дошла она. Сперва помыла руки и умылась, а потом положила пожертвование к ногам Будды, помолилась, да вот уже надо возвращаться домой... Спустилась по каменным ступеням, и вдруг перед собою увидела того, о кого мечтала. "Ах! Да это же он!", - подумалось ей, и она уже была готова окликнуть его, когда увидела, что ее любимый, не зная о таких мыслях в ее голове, спокойно прошел мимо. "Ну все! Как же я его ненавижу!", - думает она, возвращаясь домой. Вот она - женская логика. 2. "Кондукторы – повзрослевшие школьники в той же форме, но на размер больше. Проверка билетов происходит так, как в Не-японии происходить не может. Подойдя к пассажиру, кондуктор глубоко кланяется и говорит очень длинную фразу. Проколов билет, кланяется и говорит другую длинную фразу. Затем глубоко кланяется и переходит к следующему. Это повторяется столько раз, сколько в вагоне пассажиров: пятьдесят так пятьдесят, сто так сто. Спросили у нашего попутчика - знакомого японца Шу-сан'а, что он говорит. В двойном переводе с японского на английский и затем на русский это звучит примерно так: А вот пример шутки, которая понятна даже нам: Японцам трудно даются иностранные языки. Слишком большая фонетическая разница, существенно отличается и грамматика. Они сами над этой своей слабостью подтрунивают. Бывшему премьеру Иосиро Мори английский особенно не давался, даже поздороваться не умел. Клинтон взялся это поправить. Научил его при встрече говорить "How are you!". А в ответ – I am fine. Все в порядке, мол, на что можно ответить – "Me too" (в смысле "и я", "я тоже"). Утром встречаются, Мори хочет сказать "How are you", а у него получается "Who are you" (мол, "кто ты?"). Клинтон говорит: "I am Hillary husband" ("Я муж Хиллари"), на что Мори под хохот присутствующих объявляет: "Me too" ("Я тоже")
|
| Категория: Интересные статьи | Просмотров: 1058 | Добавил: Админ | Рейтинг: 0.0/0 |
| Всего комментариев: 0 | |
